Город святого Франциска – Часть 2.
Продолжение. Начало здесь .
Тут, надо полагать, должна была быть классическая фраза «что было дальше, я помню плохо». На самом деле, помню я почти все, но некоторые детали напрочь исчезли из обычной памяти и наотрез отказываются выходить на свет из какого-то долгосрочного запоминального устройства. Ну того самого вместилища, которое обычно выдает в мозг то, что он (мозг) абсолютно не запрашивал — например, когда на экзамене тщетно пытаешься вспомнить очень нужную формулу, массив данных, выданных на-гора этой черной дырой прошлого, как правило содержит полную, подробную и исчерпывающую информацию о том, как владелец мозгохранилища учил физику (допустим) с весьма симпатичной соседкой по парте. Причем, все это будет в ярчайших подробностях, некоторые из которых даже хотелось бы забыть, но вот формула… черта с два она вспомнится. Зато когда потребуется что-то абсолютно другое, не связанное ни с соседкой по парте, ни с формулой, ни вообще с физикой, то первое, что придет на ум… да, да — именно эта проклятая формула!
Э… (перечитал предыдущий параграф и сильно озадачился) — о чем это я вообще? Ну да ладно, будем считать, что это такой авторский прием для создания сцены повествования. В общем, я находился в полусонном состоянии и тщетно пытался понять в какой же именно стороне находится отель. Один из моих сослуживцев ткнул пальцем в неопределенном направлении и я его тут же сфотографировал. Направление, понятное дело, поскольку тот факт, что его палец мне неинтересен, я понимал даже в том состоянии.
Как оказалось, палец указывал на дорогу, которую нам предстояло пересечь, ибо мои мучители твердо вознамерились накормить меня в лучшем ресторане в округе. Памятуя историю с лучшими окружными видами, я попытался сопротивляться, но мои протесты остались без внимания. Тогда я вылез в окно и сфотографировал какое-то военное сооружение, втайне надеясь, что в тюрьме сейчас обед. И уж по крайней мере, там есть нары, на которых можно будет выспаться.
Однако, арестовывать нас никто не собирался, ибо, похоже, туристы, фотографирующие всяческие тсссс-тсссс объекты тут не в диковинку.
Дело было плохо. Спать хотелось ужасающе, но, похоже, некоторых людей в нашу контору набрали прямо из MI6 (или MI5? не уверен в этом) и они весьма поднаторели в изощренных пытках. Когда водитель развернул машину и направил ее в сторону центра города, я воспрял духом и уже явственно видел как я заселяюсь в отель и плюхаюсь на кровать.
Но не тут то было. Оказалось, они просто захотели показать мне лучший в округе пляж.
На пляжу я умудрился поругаться с какой-то бабкой, поскольку в попытках сфотографировать какую-то птицу (а что еще оставалось делать, не фотографировать же мост в стотысячный раз?) забрел на какую-то охраняемую клумбу. Клумба эта (вы вообще представляете себе клумбу на пляже?) была просто огороженным мелким заборчиком сантиметров эдак двадцать высотой и являлась заповедником дикой пляжной природы. Ну, то есть, там росла какая-то чахлая трава и сидела эта самая птица. А еще там была табличка с указанием, что ходить по заповеднику запрещено.
Бабка остановилась в пределах слышимости и начала ворчать что-то в стиле «ходют тут всякие, а потом птицы пропадают». Причем, громкость ворчания увеличивалась с каждой повторенной фразой. Люди в радиусе ста метров оборачивались и спешно уходили из зоны вещания, но я вот как-то не догадался, что она обращалась ко мне. Бывает…
Когда до меня дошло, что мне пытаются указать на неправильности моих действий, я выдал бабке что-то типа «руссо туристо облико морале, моя твоя не понимайт» и встал на кочку, чтобы сфотографировать Алькатрас.
Бабка, которая только что убедилась в том, что потенциальные понаехавшие таковыми и являются, завелась на полную катушку. Поскольку мне воспитание не позволяет отправлять таких вот бабок по известному четырехбуквенному (на английском, разумеется) адресу, а также целиком и полностью осознавая свою вину перед дикой американской природой, птицей и кочкой, а перешагнул через забор и ретировался в машину, где меня уже ожидали мои сослуживцы. Первым делом, они потребовали перевести сказанную мной фразу и сказали, что обязательно возьмут ее на вооружение. Взять-то они, может, и возьмут, но произнесенная с жутким английским акцентом она звучит несколько неправдоподобно. Впрочем, это не мои проблемы…
— А теперь, — торжественно сказал водитель, — справа ты видишь Дворец Изящных Искусств. Но туда мы не пойдем, потому что мы уснем в полном составе, а этого допустить никак нельзя, поскольку мы еще не доехали до Лучшего Ресторана в Округе! Поэтому фотографируй его из окна машины и будем считать, что сию достопримечательность ты уже посетил.
Я подчинился.
— Спереди, — продолжал уже второй сослуживец, — находится знаменитая улица имени нехороших обдираловочных заведений, а именно Lombard Street. Ну ты в курсе, что все классические автомобильные погони, когда машины прыгают с горы и все такое, снимаются здесь, да?
Я был в курсе, но улица как-то не походила на что-то киношное. Впрочем, несколько позже, когда я решил сам прокатиться по Сан Франциско и проехался по этой улице, я получил массу нервных потрясений, но об этом расскажу как-нибудь потом.
Машина выехала за город и направилась в Half Moon Bay, «в классный кабак, ты не пожалеешь». Если честно, я уже давно пожалел, что связался с этими двумя, с Сан Франциско, Tesla, своей конторой и даже о том, что я вообще родился. От скуки я начал пулять камерой из окна на полном ходу. Разумеется, ничего хорошего из этого не вышло. Вот один пример такого пуляния:
А вот другой
И тут мы приехали. Ресторан находился на берегу залива и был полон. Поскольку мои экскурсоводы не озаботились заказом столика (и с чего бы это «самому лучшему в округе» ресторану быть полным в вечер субботы, а?), то нас попросили подождать и от скуки я стал пытаться сфотографировать вечернее море.
Кстати, вот сейчас я вспомнил к чему относилась фраза из первого абзаца. К тому, что как я ни старался, вспомнить название ресторана и даже его местонахождение я не смог. Ну вот не помню и все. Впрочем, если очень надо, то можно поднять мои счета из кредитной компании за тот период и посмотреть что к чему. Но это только если ОЧЕНЬ надо…
Ресторан оказался действительно хорошим, насколько я, как неизвестный ресторанный критик, смог его оценить. Будете в тех краях, обязательно закажите Clam Chowder — это такой суп из моллюсков, который подают в кастрюльке, сделанной из кислого хлеба.
Вот, пожалуй и все, что произошло со мной в тот приснопамятный день. Надо заметить, что фотографий из Сан Франциско у меня еще много, поскольку я пару раз приезжал туда сам и в компании своего университетского друга. Но об этом — в другой раз.
Продолжение следует. Когда-нибудь.
Море, закат… по популярности эти фото соперничают с котиками и букетиками. Но тем не менее, красота-то какая дивная…А все же птицу-то удалось сфотографировать?
Можно сказать, что нет. Да и птица-то не ахти какая была 🙂
Где птичка? Птичка где?:)
Далась вам эта птица 🙂

Вот она, но я предупреждал, что фотка не получилась.
Да, птица не получилась, но зато видно, ЧТО так рьяно защищала бабка. Смешно))) Видимо, ворчливые бабки — это понятие глобальное, вне зависимости от стран и континентов…
Бабки — явление интернациональное. 🙂 Они везде одинаковые, только язык другой.