Уэльс: Англси/Anglesea
Этот пост можно считать продолжением поста про Сноудонию.
Если ехать через Сноудонию на север (а именно такую дорогу я предпочитаю), то можно лицезреть достаточно симпатичные виды окружающей природы. Причем, чтобы сфотографировать такое, самая большая проблема будет в поиске места, где остановиться, поскольку, как я уже и говорил, дороги очень узкие, без обочин. Так что, найти стоянку где-то рядом и пройти рядом с дорогой, чревато уменьшением количества членов интернет-сообщества. Правда, кое-как мне это удалось (я имею в виду парковку, вообще-то) и получилась вот такая фотка:
По горам в Сноудонии ходят поезда. Настоящие паровозы на угле, с тремя-четырьмя дребезжащими вагончиками, в которые народ набивается как на концерт Алисы в Лужниках. Поездка на таком поезде стоит где-то от 10 до 20 фунтов на человека, что есть недешево, но оно того стоит, поскольку впечатления незабываемые. Эта фотка сделана из такого же поезда, как изображен на ней:
Если выехать из Сноудонии и поехать в сторону моря по дороге А55, то около моста Менай (Menai Bridge) можно увидеть памятник Нельсону:
А вот и сам мост:
Памятник Нельсону находится не в самом лучшем состоянии (но явно лучше самого Нельсона), благодаря летающим генераторам удобрений, которых тут в избытке.
После того, как мы переправились по мосту, попадаем в ничем не примечательное местечко под названием… А! Вот именно названием-то оно и примечательно! Сокращенно, этот городок называют Llanfairpwllgwyngyll (что-то типа Хланфейрполгойнгилл, прошу прощения за мое валлийское произношение). Я понимаю, что вы уже спрашиваете, если это сокращение, то как же, черт побери, пишется и произносится полное название. А вот так:
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch. Транскрибировать это я даже пытаться не буду. Если вы мне не верите (или вы заметили, что я пропустил букву-другую) можете проверить сами. Это здание железнодорожной станции:
Сие многобуквенное название означает следующее:
Церковь Марии в лощине белого орешника, около бурного водоворота и церковью святого Тизилио рядом с красной пещерой. Уф!!!
А вот так выглядит местный компьютерный магазин:
На этом наше путешествие закончилось. Можете попрощаться с настоящим коренным валлийцем:
Блин, я и сокращенное название города только с третьего раза по слогам смог произнести…
А перевод полного названия заинтересовал. Валлийцы, случаем, не от индейцев произошли? 🙂
Если учесть, что охотников за скальпами тут не наблюдается, то вряд ли 🙂
Красотишша! А можно первую фотку полноразмерную, на обои?
Порадовали в поллллном названии 4 бубубуквы Л 🙂
На обои это поместить будет несколько проблематично, бо снималось видеокамерой 🙂 Как и все фотки в этом посте, кстати.

На всякий случай, вот полноразмерная фотка:
Спасибо.
Классные горы, поезд и название городка 🙂
Ага, мне название города тоже нравится. Черта с два произнесешь.